¿Qué verbo es perdido?

¿Qué verbo es perdido?

¿Es un verbo?

Un fragmento es una frase incompleta. No puede estar sola porque no es una cláusula independiente. O bien carece de sujeto, de verbo completo (o de ambos), o bien puede ser una frase completa pero, al comenzar con una palabra subordinada (como “cuando” o “porque”), no expresa un pensamiento completo. Es una cláusula dependiente: depende de algo más para completar su significado. Veamos algunos ejemplos.

Necesitamos algo más para completar el pensamiento: no sabemos qué pasó cuando fuimos a la tienda ayer. Ahora tenemos un fragmento. Para arreglar este tipo de fragmento, debemos añadirlo a otra frase completa.

Además de lo anterior, hay algunas frases de uso común que pueden ser fácilmente fragmentos si no se unen a una cláusula independiente. Cuando corrija su trabajo, busque las siguientes palabras de “bandera roja”:

En todos los ejemplos anteriores, las palabras en negrita señalan el comienzo de una cláusula dependiente que no puede estar sola. Por lo tanto, estas cláusulas dependientes son fragmentos que deben conectarse a la cláusula principal que las precede.

Adverbio

Tengo una pregunta sobre un posible error gramatical en esta frase: “Esperamos que encuentre nuestros aseos en buen estado”. Me la he encontrado últimamente en uno de los tablones de anuncios del centro comercial. En mi opinión, a esta frase le falta el verbo are. Es decir: “Esperamos (que) encuentre (que) nuestros aseos ESTÁN en buen estado”. ¿Podría alguien ser tan amable de explicar por qué falta are?

Para responder de la forma más sencilla posible, le señalo que está cambiando el sentido de la frase cuando añade are como sugiere. Esos son no están implícitos, ni faltan en la frase original. No hay que rediseñar una frase si no la entiendes; hay que tomarla tal cual y ver qué se puede hacer con ella.

  ¿Cómo se dice triste en otra forma?

El verbo encontrar puede comportarse sintácticamente de varias maneras, dependiendo de su significado. Puede ser de predicación completa (como lo denomina un análisis sintáctico con más de un siglo de antigüedad y hoy superado, pero que sigue siendo útil a veces), y por tanto ser intransitivo (El jurado encontró para el acusado.). A la inversa, puede ser de predicación incompleta, y por tanto transitiva; más concretamente, puede ser monotransitiva (¡Los encontré!) o ditransitiva (Le encontramos un novio., donde aparecen tanto los objetos directos como los indirectos). En tu frase, encontrar es de predicación incompleta y monotransitiva: … encontrar … aseos. Por supuesto, lo que queremos saber es qué es esa misteriosa cosa que sigue al objeto directo.

Ejemplos de fragmentos de materias faltantes

En cada caso, la forma -ing se utiliza como parte de un verbo en tiempo continuo. En mi opinión, “is sitting”, “is wearing” y “are missing” son cada uno un único verbo que comprende dos palabras. No tiene sentido considerar la palabra -ing por separado del verbo auxiliar. Hay una diferencia gramatical fundamental entre “He was wearing a shirt” y “He arrived wearing a shirt”: el segundo no es un tiempo continuo.

‘Sentarse’ y ‘llevar’ son directamente verbos, aunque son verbos estáticos como un adjetivo. Pero puede estar haciendo varias cosas: está durmiendo, se está despertando, se está levantando de la cama, está pensando qué ponerse, está sentado en su habitación, no lleva camisa, se está poniendo una camisa. Algunas son acciones, otras no, pero todas son verbos.

El caso es que ‘missing’ es paralelo a otras palabras con significados similares: he’s short a shoe, he’s down a shoe, he’s minus a shoe. (No quiero ni adivinar qué son ‘down’ y ‘minus’ ahí.) Está claro que es un verbo si le falta un zapato porque se ha olvidado de contar uno de los zapatos, o tiene nostalgia del zapato, pero me queda una pequeña duda sobre el ‘missing’ original.

  ¿Cómo saber si mi ex se arrepiente de haberme dejado?

Ejemplos de verbos que faltan

Un fragmento de frase es un grupo de palabras al que le falta una o varias de estas tres cosas. Aunque hay muchas maneras de acabar con un fragmento, casi todos los fragmentos son simplemente el resultado de uno de los tres problemas siguientes:

Los fragmentos no son un gran problema en la conversación; el inglés hablado está lleno de ellos. De hecho, si hablaras con frases completas durante un día entero, probablemente recibirías algunas miradas extrañas. Pero las convenciones inglesas exigen que evites escribir fragmentos (excepto en casos muy raros), por lo que debes ser capaz de identificarlos en tu escritura y arreglarlos.

Para empezar a identificar los fragmentos en tu escritura, lee una frase en voz alta. ¿Suena completa? Si te acercas a un desconocido y se la dices, ¿le sonaría como un pensamiento completo? ¿O esperaría expectante a que terminaras? Aunque te suene bien (porque ya sabes lo que quieres decir), míralo e identifica el sujeto (quién o qué hizo la acción) y el verbo (lo que hizo el sujeto) para asegurarte de que están ahí. (Si necesitas ayuda para identificar sujetos y verbos, consulta la hoja de consejos Partes de las oraciones). Si crees que falta un sujeto, o que el verbo suena un poco extraño, o que la idea queda en suspenso, consulta los consejos que aparecen a continuación.

Relacionadas

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad